Похищенная - Страница 80


К оглавлению

80

Однажды он пришел в конце одного из моих сеансов с психотерапевтом и уже развернулся, чтобы уйти, но я попросила его остаться.

— Как вы думаете, вы можете испытывать какую-то злобу по отношению к человеку, который вас похитил? — сказал доктор.

Гари, стоя у него за спиной, удивленно приподнял брови, и мне пришлось сдерживать себя, чтобы не рассмеяться.

После моих двух недель больничной кормежки всякими желе и муссами, общения с докторами и шатания по палате психиатр наконец дал свое заключение и сказал, что он лично не видит никаких причин, почему я не могла бы отправляться домой, но доктора должны еще раз обследовать меня, прежде чем выпишут. Свободы у меня здесь было не больше, чем там, на горе.

Очевидно, психиатр заявил, что мои действия «были следствием» перенесенной мною травмы, и королевский суд официально принял решение не выдвигать против меня каких-либо обвинений. Выходит, это ничтожество все-таки оказалось хоть в чем-то полезным. Но от докторов по-прежнему не было ни слова о том, когда меня выпишут.

Гари сказал, что Королевская канадская конная полиция уделяет моему делу особое внимание, потому что им необходимо выяснить о Выродке все, что только возможно, не только чтобы помочь в раскрытии старых дел, но и для будущих расследований. Иногда мы делали перерыв в разговорах о горе, и он рассказывал о событиях в мире, произошедших в мое отсутствие, или просто сидели и решали вместе кроссворды. Так продолжалось несколько дней после заключения психиатра.

— Вы должны вытащить меня отсюда, — сказала я однажды утром, когда Гари вплыл в мою палату с двумя чашками кофе. — Психиатр сказал, что я вполне могу ехать домой, но эти доктора просто водят меня за нос, и я схожу с ума. Со мной обращаются как с каким-то несчастным заключенным, хотя вообще-то предполагается, что жертва как раз я. Бред какой-то!

Он поставил кофе на столик возле моей кровати и, решительно кивнув, направился к двери. Через полчаса он уже снова стоял в ногах моей койки.

— Вам нужно потерпеть всего одну ночь. Утром вас отпустят.

Резко вскочив, я спросила:

— Надеюсь, вам никого не пришлось застрелить ради этого?

— Ничего настолько радикального не потребовалось, я просто немного расшевелил их.

Что-то подсказывало мне, что этим дело не ограничилось, но прежде чем я начала расспрашивать его о подробностях, он взял со столика книжку кроссвордов, уселся на стул и сказал:

— Хм… Может, не такая уж вы и умная: вот этот так и не закончили.

— Эй, это вы пришли и прервали меня! У меня все шло нормально.

Он вытянул длинные ноги и закинул их одну на другую, а я уловила сдержанную улыбку на его лице и поняла, что сейчас он просто умело проделал работу по смене темы разговора.

В больнице мама рассказала мне, что мой дом сдан в аренду. Я была рада услышать, что он все-таки не продан, и сообразила, что ехать мне некуда, только тогда, когда Гари сказал, что меня выписывают. Я подумала о том, чтобы спросить у Кристины, не могу ли я пожить у нее, но она еще не вернулась, а потом позвонила мама и сказала, что они приедут, чтобы забрать меня. Я знала, что если сразу скажу, что не хочу жить в их трейлере, состоится грандиозная сцена, поэтому решила разобраться с этим вопросом, когда мы уже приедем домой.

В то утро, когда меня выписывали, Гари предупредил, что на улице нас могут ждать фоторепортеры, и предложил выйти через заднюю дверь, но мама и Уэйн заходили в больницу через парадный вход и мама никого там не заметила. Разумеется, как только мы вышли, на нас накинулась целая стая газетчиков. Мама шла впереди меня и умоляла их «дать нам немного времени». Но когда мы прокладывали себе дорогу сквозь волнующуюся толпу, мамы практически не было слышно.

При выезде из Порт-Норсфилда мы заехали на заправку. Мама пошла платить, а Уэйн вставлял пистолет в бак. Я спряталась на заднем сиденье. Когда мама вернулась, то бросила в машину газету и, покачав головой, сказала:

— У кого-то слишком длинный язык.

...

ПРОПАВШЕГО РИЭЛТОРА ВЫПИСАЛИ ИЗ БОЛЬНИЦЫ!

Под этим заголовком на первой странице была моя старая фотография с работы. Пока Уэйн отъезжал с заправки, я в шоке читала статью. «Конфиденциальный источник информации» сообщил им, что меня сегодня выписывают из больницы. По сведениям от штаб-сержанта Гари Кинкейда из Клейтон-Фолс, я не нахожусь под следствием, я отважная молодая женщина, а они напряженно работают над тем, чтобы установить личность погибшего злоумышленника…

Я никогда не называла копам имени своего ребенка, но кто-то сказал газетчикам, что я это сделала, потому что в статье приводилось мнение специалиста относительно того, каким образом может повлиять на меня смерть ребенка. Я швырнула газету на пол и затоптала ее ногами.

Сеанс двадцать второй

— Очень хорошо, что вы, док, смогли принять меня сегодня. Если бы мне пришлось еще хоть немного побыть наедине с тем, что навалилось на меня в последнее время, в следующий раз вам пришлось бы навещать меня уже в сумасшедшем доме. И опять-таки, там, видимо, было бы намного безопаснее. Я уверена, что вы видели меня в новостях. Да и кто же, блин, не видел!?

Позавчера вечером я вытащила свою старую фотографию, которую нашла у Выродка. На ней не было никаких следов от кнопок, и — хоть убейте! — я так и не могла понять, почему могла держать ее в своем офисе. Но сколько бы я ни пыталась сообразить, откуда еще он мог ее взять, перед глазами все время возникал Выродок, который поднимал этот снимок, словно какой-то приз.

80